Używamy plików cookies m.in. w celach: świadczenia usług, statystyk. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym. Pamiętaj, że zawsze możesz zmienić te ustawienia. | Zamknij |
Wydawcy
BRECHT BERTOLD
978-83-6561-442-1
Nowy
32 Przedmiot egz.
Legendarna edycja poezji Bertolta Brechta w wyborze i tłumaczeniu Ryszarda Krynickiego.
Wybór i tłumaczenie Ryszard Krynicki
Biblioteka Poetycka Wydawnictwa a5 pod redakcją Ryszarda Krynickiego Tom 116
30,60 zł
45,00 zł najniższa cena z 30 dni przed obniżką
-32%
Stan:
Ten produkt nie jest sprzedawany pojedynczo. Musisz wybrać co najmniej 1 sztuk tego produktu.
Ostatnie egzemplarze!
Data dostępności:
Autor | BRECHT BERTOLD |
Rok wydania | 2022 |
Ilość stron | 176 |
Szerokość (mm) | 145 |
Wysokość (mm) | 205 |
Grzbiet (mm) | 11 |
Wymiary | 145 x 205 x 11 mm |
Oprawa | miękka ze skrzydełkami |
Wydawca | A5 |
Ta książka to wspaniałe odkrycie! Wspaniałe – bo mówimy o wierszach jednego z najważniejszych pisarzy niemieckich minionego wieku w wyborze i przekładzie jednego z najwybitniejszych współczesnych pisarzy polskich. Odkrycie – bo mówimy o książce, która istniała od lat czterdziestu, tyle że niedostępna dla czytelników. Ukazała się dwukrotnie, w późnych latach siedemdziesiątych, w jednym z podziemnych wydawnictw poznańskich, a następnie, w roku 1980, w warszawskiej NOW-ej.
Bertold Brecht pamiętany jest dziś przede wszystkim jako dramaturg, zwłaszcza autor arcydzielnej „Opery za trzy grosze” i równie świetnej „Matki Courage”, a songi z „Opery...” we wspaniałym spolszczeniu Władysława Broniewskiego pozostają najbardziej znanymi u nas wierszami Brechta.
Ryszard Krynicki pokazuje w swoim wyborze Brechta jako znakomitego, a chwilami wielkiego liryka, mistrza krótkiej formy, nawiązującego do poezji chińskiej w taki sposób, że nigdy nie wiemy, czy odnosi się do rzeczywistych postaci, czy raczej chodzi o mistyfikację. Pokazuje go także jako poetę politycznego – który, trzeba koniecznie dodać, okazuje się dzisiaj bardziej może aktualny niż przed czterdziestu laty, kiedy te przekłady powstawały.
Nazwa producenta | Wydawnictwo a5 Krystyna Krynicka |
Miasto | Kraków |
Ulica, numer domu i lokalu | ul. Stawarza 16/3 |
Kod pocztowy | 30-540 |
Kontakt mailowy | krystyna.krynicka@gmail.com |
Kraj pochodzenia | Polska |