Brak produktów
Zobacz większe
BRECHT BERTOLD
978-83-6561-442-1
Nowy
30 egz.
Legendarna edycja poezji Bertolta Brechta w wyborze i tłumaczeniu Ryszarda Krynickiego.
Wybór i tłumaczenie Ryszard Krynicki
Biblioteka Poetycka Wydawnictwa a5 pod redakcją Ryszarda Krynickiego Tom 116
30,60 zł
45,00 zł najniższa cena z 30 dni przed obniżką
-32%
| Autor | BRECHT BERTOLD |
| Rok wydania | 2022 |
| Ilość stron | 176 |
| Szerokość (mm) | 145 |
| Wysokość (mm) | 205 |
| Grzbiet (mm) | 11 |
| Wymiary | 145 x 205 x 11 mm |
| Oprawa | miękka ze skrzydełkami |
| Wydawca | A5 |
Ta książka to wspaniałe odkrycie! Wspaniałe – bo mówimy o wierszach jednego z najważniejszych pisarzy niemieckich minionego wieku w wyborze i przekładzie jednego z najwybitniejszych współczesnych pisarzy polskich. Odkrycie – bo mówimy o książce, która istniała od lat czterdziestu, tyle że niedostępna dla czytelników. Ukazała się dwukrotnie, w późnych latach siedemdziesiątych, w jednym z podziemnych wydawnictw poznańskich, a następnie, w roku 1980, w warszawskiej NOW-ej.
Bertold Brecht pamiętany jest dziś przede wszystkim jako dramaturg, zwłaszcza autor arcydzielnej „Opery za trzy grosze” i równie świetnej „Matki Courage”, a songi z „Opery...” we wspaniałym spolszczeniu Władysława Broniewskiego pozostają najbardziej znanymi u nas wierszami Brechta.
Ryszard Krynicki pokazuje w swoim wyborze Brechta jako znakomitego, a chwilami wielkiego liryka, mistrza krótkiej formy, nawiązującego do poezji chińskiej w taki sposób, że nigdy nie wiemy, czy odnosi się do rzeczywistych postaci, czy raczej chodzi o mistyfikację. Pokazuje go także jako poetę politycznego – który, trzeba koniecznie dodać, okazuje się dzisiaj bardziej może aktualny niż przed czterdziestu laty, kiedy te przekłady powstawały.
| Nazwa producenta | Wydawnictwo a5 Krystyna Krynicka |
| Miasto | Kraków |
| Ulica, numer domu i lokalu | ul. Stawarza 16/3 |
| Kod pocztowy | 30-540 |
| Kontakt mailowy | krystyna.krynicka@gmail.com |
| Kraj pochodzenia | Polska |