Używamy plików cookies m.in. w celach: świadczenia usług, statystyk. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym. Pamiętaj, że zawsze możesz zmienić te ustawienia. | Zamknij |
Wydawcy
BECKETT JOHN
978-83-65795-61-8
Nowy
11 Przedmiot egz.
Zbiór wierszy. Wiersze w języku polskim i angielskim.
24,41 zł
35,90 zł najniższa cena z 30 dni przed obniżką
-32%
Stan:
Ten produkt nie jest sprzedawany pojedynczo. Musisz wybrać co najmniej 1 sztuk tego produktu.
Ostatnie egzemplarze!
Data dostępności:
Autor | BECKETT JOHN |
Rok wydania | 2020 |
Ilość stron | 154 |
Szerokość (mm) | 148 |
Wysokość (mm) | 211 |
Grzbiet (mm) | 11 |
Wymiary | 148 x 211 x 11 mm |
Oprawa | miękka |
Wydawca | MAMIKO |
John a’Beckett przybył do Kruczego Borku z Melbourne, znajdującego się na przedpolu Alp Australijskich. Wpierw oczywiście dotarł do Warszawy, a potem do miejsca, które stało się tytułem tej książki. W konsekwencji swego przybycia nad Wisłę dokonała się w Johnie transformacja z dramaturga w poetę. To było jakby nieuniknione, bo przecież ten erudyta, filozof i znawca teatru uwielbiał kraje natchnione. I to tutaj odnalazł fascynację literaturą wysoką, czyli poezją. Poza stolicą najczęściej John A'Beckett przebywał w Kruczym Borku na Kurpiach. Tam Beata, z którą był związany, miała swoją daczę zbudowaną z dwóch kurpiowskich domów. Na Kurpiach John znajdował to, czego nie mogło dać mu miasto – sielski krajobraz i inspirację do spokojnych parnasistowskich wierszy. Przez Kruczy Borek, niejako metaforycznie i dosłownie, wchodzimy do poezji Johna a’Becketta.
John a’Beckett - ur. w 1948 r. w Melbourne, zm. w 2014 r. w Warszawie, australijski poeta i dramaturg radiowy. Po ukończeniu Melbourne University zajmował się malarstwem i teatrem, kręcił etiudy filmowe, a także występował jako mim i aktor. W 1972 otrzymał stypendium twórcze The Australia Arts Council Literature Board i zamieszkał we Francji. Do Polski przybył korzystając z grantu Potter Fundation, bu szukać sztuk teatralnych dla Melbourne Writers Theatre w 1995 roku. W 2005 roku został współzałożycielem New Europe Writers (z siedzibą w Warszawie) i od tej pory publikował antologie z literaturą krajów Europy Środkowej, które wstąpiły do Unii Europejskiej w 2004 roku. Od tego czasu zaczął też publikować swoje wiersze w polskich periodykach literackich w przekładzie Wojciecha A. Maślarza, a także udzielał się organizując spotkania literackie dla ekspatriantów i anglofilii, głównie w Warszawie, Pradze, Budapeszcie i Lublanie.
Nazwa producenta | Mamiko |
Miasto | Nowa Ruda |
Ulica, numer domu i lokalu | Piastów 5/1 |
Kod pocztowy | 57-400 |
Kontakt mailowy | biuro@mamiko.pl |
Kraj pochodzenia | Polska |
Kraj produkcji | Polska |