Używamy plików cookies m.in. w celach: świadczenia usług, statystyk. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym. Pamiętaj, że zawsze możesz zmienić te ustawienia. Zamknij

Wydawcy

Obcowanie z obcym Zobacz większe

Obcowanie z obcym

KINSKY ESTHER

978-83-954393-5-3

Nowy

OD DO

34 egz.

Tłumaczenie to specyficzne połączenie rzemiosła i sztuki. Artysta nie musi wiedzieć nic, rzemieślnik-wszystko.

Więcej szczegółów

23,73 zł

34,90 zł najniższa cena z 30 dni przed obniżką

-32%

Autor KINSKY ESTHER
Rok wydania 2021
Ilość stron 156
Wymiary 125 x 205 x 10 mm
Oprawa miękka
Wydawca OD DO

Esther Kinsky, autorka i wielokrotnie nagradzana tłumaczka, wychodząc z własnych doświadczeń, opisuje stosunek między nazwami a rzeczami i zmiany, jakie w tym kontekście dokonują się w procesie tłumaczenia. W jaki sposób poprzez ciągły zbieg nazywania ich w obcym języku zmieniają się w naszym umyśle i we wspomnieniach obrazy należące do rzeczy? Jak z drugiej strony pamięć utrwala wagę nazwisko i tym samym wpływa na decyzje o doborze słów, które to decyzje tłumacz bez przerwy musi podejmować. Co dzieje się w przestrzeni, otwierającej się między nazwami rzeczy w dwóch językach – języku tekstu źródłowego i języku tekstu tłumaczonego, podczas gdy tłumacz „obcuje z obcym” światem obrazów i dźwięków przekładanego tekstu? W tym eseju Esther Kinsky rysuje cienką graniczną linię, przebiegającą między słowami z własnego i obcego języka, między własnym i obcym życiem.

Na razie nie dodano żadnej recenzji.

Napisz opinię

Obcowanie z obcym

Obcowanie z obcym

Tłumaczenie to specyficzne połączenie rzemiosła i sztuki. Artysta nie musi wiedzieć nic, rzemieślnik-wszystko.

Napisz opinię

Produkty z tej samej kategorii