Brak produktów
Wydawcy
MIKOŁAJEWSKI JAROSŁAW
978-83-7866-376-8
Nowy
5 egz.
Otrzymał włoskie odznaczenia i nagrody m.in. Premio Nazionale per la Traduzione.
10,88 zł
16,00 zł najniższa cena z 30 dni przed obniżką
-32%
Autor | MIKOŁAJEWSKI JAROSŁAW |
Rok wydania | 2022 |
Ilość stron | 42 |
Szerokość (mm) | 120 |
Wysokość (mm) | 205 |
Grzbiet (mm) | 5 |
Wymiary | 120 x 205 x 5 mm |
Oprawa | miękka |
Wydawca | AUSTERIA |
„Żeby pisać, usiadłem przy łóżku. Laptop na pościeli, ja na krzesełku, lekko zgięty. Jest niewygodnie, ale w korytarzu, przy stoliku, pisać byłoby mi trochę głupio.
Po pierwsze – ostentacja. Pisanie w miejscu, gdzie ludzie chorują, może być ostentacją. Co innego Rysiek Kapuściński kiedy przed operacją, czyli przed śmiercią, zapisywał sobie w notesiku rwane myśli. Tak, notesik jest jakoś w poetyce szpitala. Białe kartki jak gaziki, jak chusteczki do nosa, ręczniczki. Ale ja tak nie umiem, w tej chwili”.
[fragment]
Jarosław Mikołajewski – poeta, pisarz i wybitny tłumacz z języka włoskiego; jest także autorem książek dla dzieci, eseistą i publicystą.
W latach 2006–2012 pełnił funkcję dyrektora Instytutu Kultury Polskiej w Rzymie.
Jest laureatem wielu nagród literackich i artystycznych m.in. Nagrody Kazimiery Iłłakowiczówny i dwukrotnie Nagrody Literackiej m. st. Warszawy. W jego dorobku translatorskim są przekłady utworów Dantego, Petrarki, Michała Anioła, Leopardiego, Aldy Merini, Sandro Penny czy Cesare Pavese. Z klasyki literatury dziecięcej przetłumaczył na język polski m.in. Pinokia.
Otrzymał włoskie odznaczenia i nagrody m.in. Premio Nazionale per la Traduzione.
Na razie nie dodano żadnej recenzji.