Używamy plików cookies m.in. w celach: świadczenia usług, statystyk. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym. Pamiętaj, że zawsze możesz zmienić te ustawienia. | Zamknij |
Wydawcy
JANUSZEWSKA-SKREIBERG JANINA
978-83-927231-2-7
Nowy
1 Przedmiot egz.
Książka Sercem w dwóch krajach. Norwesko-polskie pejzaże kulturalne to uzupełniony i zaktualizowany przekład wydanej w Norwegii pracy Med hjertet i to land. Norsk-polske kulturforbindelser. Przedstawia bogatą panoramę związków kulturowych, jakie istniały i wciąż są nawiązywane między środowiskami twórczymi Polski i Norwegii.
27,13 zł
39,90 zł najniższa cena z 30 dni przed obniżką
-32%
Stan:
Ten produkt nie jest sprzedawany pojedynczo. Musisz wybrać co najmniej 1 sztuk tego produktu.
Ostatnie egzemplarze!
Data dostępności:
Autor | JANUSZEWSKA-SKREIBERG JANINA |
Ilość stron | 335 |
Wymiary | 165x235 mm |
Wydawca | FISO |
Książka Sercem w dwóch krajach. Norwesko-polskie pejzaże kulturalne to uzupełniony i zaktualizowany przekład wydanej w Norwegii pracy Med hjertet i to land. Norsk-polske kulturforbindelser. Przedstawia bogatą panoramę związków kulturowych, jakie istniały i wciąż są nawiązywane między środowiskami twórczymi Polski i Norwegii. Gwarantem rzetelności zawartych informacji jest znakomita autorka, Janina Januszewska-Skreiberg, spod której pióra wyszła już znana polskiemu czytelnikowi pozycja Od Ibsena do Twardowskiego. Polsko-norweskie pejzaże kulturalne.
W środowiskach artystycznych Januszewska-Skreiberg jest uważana za swoistą ambasadorkę, za człowieka-instytucję. Jaki pisze historyk dramatu i teatru, komparatysta prof. Lech Sokół, „[pani Janina] jest jedyną kronikarką i komentatorką, która od kilkudziesięciu lat z niebywałą pasją i wytrwałością buduje mosty między naszymi bliskimi geograficznie, a niekiedy (na szczęście dalece nie zawsze) wciąż egzotycznymi dla siebie nawzajem krajami. Jest świadkiem, często jedynym, spotkań i rozmów, przedstawień teatralnych, po których nic nie pozostaje, jeśli nie zostają w porę przez kogoś opisane, i innych wydarzeń. Wspomina i komentuje. Można bez przesady powiedzieć, że nic, co polskie w Norwegii nie jest jej obce, a o naszej kulturze pisze do norweskiej prasy często i systematycznie. Nie ma w dziedzinie relacji między naszymi krajami konkurencji dla jej pisarstwa”.