Brak produktów
Wydawcy
EURYPIDES
978-83-7306-767-7
Nowy
Pierwszy tom tragedii Eurypidesa zawiera przekład dziewięciu najwcześniejszych dramatów poety, dokonany przez Roberta R. Chodkowskiego, em. profesora zwyczajnego KUL.
65,96 zł
97,00 zł najniższa cena z 30 dni przed obniżką
-32%
Stan: Ten produkt nie występuje w magazynie
Niedostępny
Autor | EURYPIDES |
Rok wydania | 2017 |
Ilość stron | 604 |
Wymiary | 150x210 mm, oprawa twarda |
Oprawa | twarda |
Wydawca | TOWARZYSTWO NAUKOWE KUL |
Oddając do rąk Czytelników nowy przekład tragedii Eurypidesa, nie chcę współzawodniczyć z ostatnim tłumaczem sztuk tego poety, śp. prof. Jerzym Łanowskim, który przed kilkudziesięciu laty dokonał wielkiego i wspaniałego dzieła — przyswoił kulturze polskiej wszystkie zachowane dramaty najmłodszego z wielkich tragików ateńskich, poprzedzając je przy tym doskonałymi wstępami… Myślę po prostu, że nadszedł czas, by również polski Czytelnik … miał możliwość wyboru tłumaczenia tekstów antycznych, ich porównania i być może także lepszego zrozumienia myśli autorów starożytnych oraz lepszego poznania ich poetyki, ponieważ żaden przekład nie jest doskonały, każdy ma swoje lepsze i gorsze strony, każdy też jest swoistą interpretacją, zwracającą uwagę odbiorcy na inne walory utworów lub przynajmniej eksponującą je inaczej.
Z Przedmowy Tłumacza
Na razie nie dodano żadnej recenzji.