Używamy plików cookies m.in. w celach: świadczenia usług, statystyk. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień Twojej przeglądarki oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu końcowym. Pamiętaj, że zawsze możesz zmienić te ustawienia. Zamknij

Wydawcy

9788393311217 Zobacz większe

Połamane skrzydła

Khalil Gibran

978-83-933112-1-7

Nowy

BARBELO

Znany i uwielbiany na całym świecie autor bestsellerowego „Proroka”, przetłumaczonego na ponad 20 języków i wciąż tak chętnie cytowanego, opowiada o bólu i rozkoszy pierwszej, głębokiej miłości.

Doskonały przekład z języka arabskiego jednej z pierwszych powieści Khalila Gibrana. Ukazuje się równo 100 lat od pierwszego wydania amerykańskiego (New York, 1912 r.)

Więcej szczegółów

22,44 zł

33,00 zł

-32%

Stan: Ten produkt nie występuje w magazynie

Autor Khalil Gibran
Wymiary 144 str.
Wydawca BARBELO

Znany i uwielbiany na całym świecie autor bestsellerowego „Proroka”, przetłumaczonego na ponad 20 języków i wciąż tak chętnie cytowanego, opowiada o bólu i rozkoszy pierwszej, głębokiej miłości.

Doskonały przekład z języka arabskiego jednej z pierwszych powieści Khalila Gibrana. Ukazuje się równo 100 lat od pierwszego wydania amerykańskiego (New York, 1912 r.)

Dodatkową zaletą tego wydania jest okładka wydrukowana na szlachetnym papierze z fakturą płótna, co sprawia, że „Połamane skrzydła” są doskonałym, eleganckim prezentem na każdą okazję.

Książkę wzbogaca wstęp autorstwa prof. Marka M. Dziekana, wybitnego arabisty, pracownika Katedry Arabistyki i Islamistyki na Uniwersytecie Warszawskim, wprowadzający w arkana kultury Orientu i w ciekawy sposób malujący sylwetkę poety. Jako posłowie zamieszczony został tekst zatytułowany „Żywy Dżubran” – fragment poruszającej biografii Khalila Gibrana, której autorem jest jego bliski przyjaciel, libański pisarz i poeta, Mikhail Naimy. 

Na razie nie dodano żadnej recenzji.

Napisz opinię

Połamane skrzydła

Połamane skrzydła

Znany i uwielbiany na całym świecie autor bestsellerowego „Proroka”, przetłumaczonego na ponad 20 języków i wciąż tak chętnie cytowanego, opowiada o bólu i rozkoszy pierwszej, głębokiej miłości.

Doskonały przekład z języka arabskiego jednej z pierwszych powieści Khalila Gibrana. Ukazuje się równo 100 lat od pierwszego wydania amerykańskiego (New York, 1912 r.)

Napisz opinię

Produkty z tej samej kategorii